-
跳到主要內容區塊

嘉義市政府財政稅務局logo形象圖

  ::: 回首頁 * 網站導覽 | 民意信箱 | FAQ問與答 | English | 兒童網 | 行動網 | 中英詞彙對照表               回市府首頁 字級: 字級小 字級中 字級大
嘉義市政府財政稅務局logo形象圖
*
連結至 地價稅 連結至 土地增值稅 連結至 房屋稅 連結至 契稅 連結至 印花稅 連結至 使用牌照稅 連結至 娛樂稅
 
*
*    *
* :::現在位置 * 首 頁*中英詞彙對照表-地方稅業務 返回前ㄧ頁 開新視窗-友善列印本頁資料* *
*
  地方稅業務   |   機關與科室   |   職稱   |    地段名稱   |    賦稅業務英譯詞彙
 
一、土地稅  二、房屋稅  三、契稅  四、印花稅 
五、使用牌照稅  六、娛樂稅  七、稅捐稽徵法   
中英詞彙對照表-地方稅業務 資料表
一、土地稅 回索引
項次 中文 英語
1 累進起點地價 Starting Cumulative Value (SCV)
2 抵價地 Land in Lieu of Compensation
3 土地稅 Land Tax
4 地價稅 LandValue Tax
5 土地增值稅 Land Value Increment Tax
6 抵費地 Offset-Expenditure Land
7 公共設施保留地 Land Reserved for Public Facilities
8 申報地價 Declaration of the Value of the Land
9 土地漲價總數額 The Total Land Value Incremental
10 徵收實物 Levy on Agricultural Land May be Paid in Kind with Rice or Wheat
11 折價代金 Monetary Substitution May be Offered in Payment in Lieu of Rice or Wheat
12 原規定地價 The Original Decreed Value
13 前次移轉現值 The Previous Transfer Value
14 空地 Vacant Lot
15 自用住宅用地 Residential Land for Self-use
16 自耕農地 Farmland Self-cultivated by in Person
17 隨賦徵購實物 Purchase of Agricultural Products From Farmers When Collecting Payment in Kind
18 公告現值 Assessed Present Value
19 私有土地 Private Land
20 公有土地 Public Land
21 重購退稅 The Land Value Increment Tax has Been Refunded to a Landowner Due to Reacquisition
22 都市土地 Urban Land
23 農業用地 Agricultural Land
24 非都市土地 Non-urban Land
25 工業用地 Industrial Land
     
二、房屋稅 回索引
項次 中文 英語
1 房屋稅 House Tax
2 已辦登記之所有權人 The Owner of Which Property is Registered
3 不堪居住 Uninhabitable
4 水電未裝置完成已可供使用 A condition where facilities for the supply of water and power are deemed to be under construction, but where such facilities may nonetheless be avaiable for use under certain circumstances
5 水電裝置完成可供使用 A condition where construction of the facilities for the supply of water and power are considered completed and can be use
6 主要結構 A major structural part of the building
7 卡序 Numeric Card
8 必須修復始能使用 Must be Repaired Before They can Become Usable
9 未滿一個月不計 An Exemption From Payment for Such Period as is Less Than one Calendar Month
10 未辦所有權登記之實際所有人 Building of Which the Actual Owner is unregistered
11 用途 Usage of the Building
12 申報日期 Date of Declaration
13 共用使用部分 The Area for the Common Usage
14 合法登記之工廠 Duly-registered Factory
15 因而發生漏稅 Results in Tax Evasion
16 住家用 Residential Purposes
17 夾層 A double Layer
18 使用執照 License for Usage
19 典權 Dien
20 延不申請使用執照 Apply for a Delay in the Issue of a Usage License
21 房屋所有人 Owner of the Building
22 房屋建造完成 The Completed Construction of the Building
23 房屋高度 The Height of the Building
24 房屋現值 The Current Value of Building
25 空置不為使用 Vacancy
26 非住家非營業用 For a Building Used for Both Non-residential and Non- business Purposes
27 屋頂游泳池加價 Added Value for a Swimming Pool on the Roof
28 建造執照 Construction License
29 建築物 Building
30 建築執造 Construction License
31 面積 Area
32 起造人 The Builder
33 移轉當期 Transferred at the Time of Building
34 逐層遞減 The Decrease in the Standard Value Floor by Floor
35 毀損面積 The Area Which Was Destroyed
36 構造 Structure
37 課稅資料 Taxable Data
38 應繳未繳 Non-payment of Due Tax Failure to Pay
39 營業用 For the Purpose of Conducting Business
40 總層數 Gross Floor Area of the Building
     
三、契稅回索引
項次 中文 英語
1 契稅 Deed Tax
2 公證 A Certificate Issued by Court
3 分割 Partition
4 占有 Possession
5 交換 Exchange
6 共有 Held in Common
7 判決確定日 Final Judgment Rendered by the Court
8 承典 Creation of Dien
9 契稅申報起算日 The Starting Date for Filing of the Deed Tax
10 契價 The Value of a Deed
11 怠報金 Surcharge
12 匿報 Evades Reporting of the Deed Tax
13 區分所有 The Portion of Strata Titled
14 短報 Under-reports
15 買賣 Sale
16 實質課稅 Real Levy
17 贈與 Bestowal or Donation
18 權利變更登記 Registration of the Transfer of Rights
19 變更起造人 A Change in the Name of the Builder
     
四、印花稅 回索引
項次 中文 英語
1 印花稅應稅憑證 Taxable Documents for Stamp Tax
2 銀錢收據 Receipts for Monetary Payments
3 買賣動產契據 Deeds for Sale of Movables
4 承攬契據 Contracting Agreements
5 典賣契據 Contracts for Sale
6 讓受契據 Contracts for Transfer
7 分割不動產契據 Contracts for Partition of Real Estate
8 貼花及註銷 Stamp Affixed and Cancelled
9 揭下重用 Removed for Reuse
10 彙總繳納 Paid by Filing a  Collective Tax Return
     
五、使用牌照稅回索引
項次 中文 英語
1 使用牌照稅 Vehicle License Tax
2 納稅義務人 Taxpayer
3 交通工具 Transportation Equipment
4 汽缸總排氣量 Total Cylinder Displacement Volume
5 軍隊裝備編制內之交通工具 Military T/O Transportation Equipment
6 公共團體設立之醫院 Public Hospitals
7 裝配之交通工具 Assembled Transportation Equipment
8 利用非交通工具之設備 Equipment Utilizing Non-transportation Vehicle
9 專供公共安全使用之交通工具 Transportation Equipment Used Exclusively for Public Safety Purpose
10 專供衛生使用之交通工具 Transportation Equipment Used Exclusively for the Purposes of Public Health
11 專供身心障礙者使用之交通工具 Transportation Equipment Used Exclusively by a Mentally or Physically Disabled Person Who Carries a Mental/Physical Disability card Issued by the Competent Authorities
12 臨時牌照及試車車牌 Temporary License and License for Automobile Testing
13 逾期使用 Use When Expired/ Used When Expired
14 移用使用牌照 Vehicle License Removed for use on Another Vehicle
     
六、娛樂稅 回索引
項次 中文 英語
1 娛樂稅 Amusement Tax
2 納稅義務人 Taxpayer
3 代徵人 Collecting Agents
4 技藝表演 Acrobatics Show
5 競技比賽 Competitions of Still and Other Contests / Competitions and Contents of Skill
6 其他提供娛樂設施 The Like That Provide Facilities for the Recreation or Entertainment of Others
7 公益慈善演出 A Show for Public Interest and Charity
8 代徵 Who Pay Tax Collected
9 代徵獎勵金 Grant Who Pay Tax Collected Award
10 不予代徵 Failure to Collect
     
七、稅捐稽徵法回索引
項次 中文 英語
1 稅捐 Tax
2 稅捐法定主義 Principle of Taxation Under the Law
3 互惠免稅 Reciprocal Tax Exemption
4 稅捐優先權 Collection of Taxes Given Priority Over General Claims by Creditors
5 破產 Bankruptcy
6 破產財團 Bankruptcy Estate
7 破產債權 Obligatory Claim Against the Bankruptcy
8 別除權 Right of Exclusion
9 財團費用 Expense of the Bankruptcy Estate
10 財團債務 Debts of the Bankruptcy Estate
11 公司重整 Company Reorganization 
12 重整債權 A Obligatory Claim Against the Reorganization of the Company
13 重整債務 Debts Incurred During Company Reorganization
14 緩繳 Deferred Payment of Taxes
15 相當擔保 Equivalent Collateral
16 共有財產 Jointly-Owned Property
17 分別共有 Co-Owned
18 公同共有 Owned-In-Common
19 公司合併 Company Merger
20 概括承受 General Assumption
21 繳納通知文書 Tax Payment Notice
22 繳納期限 Deadline of Payment for the Tax Payable
23 查對更正 Check and Correction
24 送達 Service of Documents
25 交付送達 Service of Documents by Hand
26 寄存送達 Service of Documents by Mail to the Location of the Competent Autonomous or Police Authorities
27 公示送達 Service of Notice by Publication
28 應受送達人 A Person to Whom the Service of Notice is Attempted
29 委託送達 Service of Notice by a Government Organization so Entrusted
30 補充送達 Service of Notice to the Agent, Representatives of the Taxpayer
31 滯納金 Delinquency Charge
32 核課期間 Assessment Periods
33 徵收期間 Collection Periods
34 參與分配 Participate in the Distribution of the Proceeds From the Court-enforced Sale of a Property
35 稅捐保全 Tax Safeguards
36 禁止財產處分 Prohibited From the Disposal of Property
37 限制出境 Restriction from Leaving the ROC
38 提前徵收 Collection Prior to the Statutory Date the Amount to Be Paid in Taxes Falls Due
39 溢繳退稅 Refund of Overpaid Tax
40 退稅抵欠 Offset the Refundable Taxes Payable Against the Delinquent Taxes Receivable
41 搜索 Search
42 扣押 Seizure
43 課稅資料保密 Preserve the Confidentiality of Taxation Information
44 執行名義 A Ground for Execution
45 稅捐行政救濟 Administrative Remedies
46 復查 Recheck
47 撤銷重核 Cancel and Reassess
48 稅務協談 An Offer Arising in Relation to the Compromise of a Tax-related case
49 代徵 Taxes Collection by Agent
50 確定 Confirmation
51 強制執行 Compulsory Execution
52 拘提管收 Arrested and Taken into Custody
53 暫緩移送執行 Deferral of the Compulsory Execution
54 停止執行 Cessation of the Compulsory Execution
55 租稅罰 Tax-Related Punishment
56 租稅刑罰 Tax-Related Penal Punishment
57 租稅秩序罰 Punishment for Violating of a Duty to Act in Relation to the Tax Law
58 行為罰 Punishment for Violating the Duty to Act
59 漏稅罰 Tax Evasion Punishment
60 擇一從重處罰 Imposition of the Most Severe of the Punishments
61 自動補報免罰 Remitted from Punishment on Presentation of a Supplementary Tax Declaration and a Payment of Taxes
62 減免處罰 Mitigate or Remit the Punishment
63 從新從輕原則 The Principle of Applying the Newer or the More Lenient Law
64 裁罰金額倍數參考表 Reference Table for Fines and Multiples of Punishments
65 準用 Apply mutatis mutandis
66 檢舉逃漏稅獎金 The Reward for an Informant or Accuser Providing Informing Regarding Evasion of Payment of Tax by a Taxpayer

 
另開新視窗 新增書籤至facebook 另開新視窗 新增書籤至Plurk 另開新視窗 新增書籤至Twitter  另開新視窗 新增書籤至Google
  :::
*
*
10/6租稅有獎徵答 送好禮! 
*
*
桃城法拍吉市拍賣活動辦理租稅有獎徵答 送好禮! 
*
*
107年9月25日前申請自用住宅優惠地價稅最省稅 
*
*
全戶戶籍遷出 地價稅差很大 
*
快速服務中心
*意見反映
*電話及傳真
*skype 即時傳訊服務
skype 即時傳訊服務 使用說明
LINE即時傳訊服務        使用說明
*
訂閱電子報
    
閱覽各期電子報
*
*
*
 
*
::: 通過A優先等級無障礙網頁檢測
更新日期:2017-10-12
線上人數:16
今日人數:774
累積人數:22845358
  | 個人資料保護政策 | 資訊安全政策 | 隱私權保護政策 | 版權宣告 |
最佳觀看解析度1024x768 • 瀏覽器建議使用Google Chrome或Firefox或IE 8.0以上版本
©2018 嘉義市政府財政稅務局 版權所有 • 地 址:60001 嘉義市中山路154號 [ 地圖 ]
客服信箱:serv@citax.gov.tw
服務時間:星期一至星期五  AM 08:00∼12:00 / PM 13:30∼17:30
免費服務電話:0800-536969 • 0800-086969 / 服務專線電話:(05)222-4371
研考會營造英語生活環境
* * 關於本局 * 為民服務 * 稅務訊息 * 聯絡我們 * 網站導覽 * 回首頁 * *
*